How to say this sentace in Spanish?

Question by Heaven: How to say this sentace in Spanish?
How do you say “White people take cover!” in Spanish? (LOL<3)
I tried three different translation sites and all of them were different.
Google Translate said, "Personas de raza blanca a cubierto!"
Is this correct?
Thanks in advance!

See answers below. Add your own as well

 

3 Comments on "How to say this sentace in Spanish?"

  1. loralaey
    says:

    Gente blanca, tapensé/cubransé, or escondansé

  2. Florencia says:

    white people take cover? well: “la gente blanca tome un cubierto!”

  3. mariposa says:

    Personas de raza blanca cojan cubierto

Got something to say? Go for it!

Similar Questions


Why is there a stereotype that men are “simple” and women are “complex”?
Question by Tetsu Inoue: Why is there a stereotype that men are “simple” and women are “complex”? This stereotype is insulting to men. It seems to imply that we are “simpler” than women, more primitive. Tell me – if someone were to call you simple or complex, which would you rather be called? Complex, of …

For what situation we are using “having been” in English sentences?
Question by White Bell: For what situation we are using “having been” in English sentences? For what situation we are using “having been” in English sentences? What are the difference between “having been” and “have been” in English. In which context both can be used? Can anyone explain this in details? For example the last …

How often to you see a woman that is “perfect”?
Question by hieishin88: How often to you see a woman that is “perfect”? How often to you see a woman that is “perfect”? Someone that looks like theyd just fit you. not necessarily victoria secret model but someone that you see as perfect to you? for me id say about twice a year What do …