Question by Nellie: What are the Swedish, Russian, Hungarian, Greek, and Polish ways to say “miss” or “young woman”?
For example, “miss” is “Mademoiselle” in French.
See answers below. Add your own as well
Question by Nellie: What are the Swedish, Russian, Hungarian, Greek, and Polish ways to say “miss” or “young woman”?
For example, “miss” is “Mademoiselle” in French.
See answers below. Add your own as well
Polish would be “panna.”
(pronounce both n’s, or it’ll mean “sir, your…” which would not make any sense)
But “panna” sounds a little bit old-fashioned and formal. In an everyday context you’d probably call a young woman “Pani” (ma’am).
Greek – Δεσποινίς
Pronounced the-spee-NEES
ee like in teeth
=]
Swedish: Fröken (miss), ung flicka/den unga flickan (young woman)
I’m Hungarian, so here you go.
Hölgy = lady
Hölgyem = my lady
Fiatal hölgy = young lady
Lány = girl
Asszony = an older lady or someone who has a husband
If you are interested in how to pronunce it, let me know.
I’m Hungarian and in Hungary we often use the expression of “Hölgy” or “Kisasszony” as young woman.
BUT!
You can call ladies as “Kisasszony” but if you’d like to use “Hölgy” you should give a termination to it, so it’s “Hölgyem” (= my lady)
Russian: Dievushka. With Russian letters: Девушка
Try this website and u will find all ur answers
http://translate.reference.com/