In German, what is the difference between “enden” and “beenden”?

Question by O Caçador de Palavras: In German, what is the difference between “enden” and “beenden”?
Tell me where you are from, please. (I am Brazilian)
Please, do NOT use electronic translators, such as Google Translator.

1. In German, what is the difference between “enden” and “beenden”?
2. Are “enden” and “beenden” interchangeable? Are they synonyms?

Write me German sentences as examples with the English translation, please.

Give your answer to this question below!

 

One Comment on "In German, what is the difference between “enden” and “beenden”?"

  1. Zaghawa
    says:

    “enden” is intransitive, “beenden” transitive, requiring an object.

    Examples:

    Das Spiel endet bald – the game is going to end soon
    Der Schiedsrichter beendet das Spiel – the referee ends the game

Got something to say? Go for it!

Similar Questions


Why is there a stereotype that men are “simple” and women are “complex”?
Question by Tetsu Inoue: Why is there a stereotype that men are “simple” and women are “complex”? This stereotype is insulting to men. It seems to imply that we are “simpler” than women, more primitive. Tell me – if someone were to call you simple or complex, which would you rather be called? Complex, of …

For what situation we are using “having been” in English sentences?
Question by White Bell: For what situation we are using “having been” in English sentences? For what situation we are using “having been” in English sentences? What are the difference between “having been” and “have been” in English. In which context both can be used? Can anyone explain this in details? For example the last …

How often to you see a woman that is “perfect”?
Question by hieishin88: How often to you see a woman that is “perfect”? How often to you see a woman that is “perfect”? Someone that looks like theyd just fit you. not necessarily victoria secret model but someone that you see as perfect to you? for me id say about twice a year What do …